Prevod od "sam pretpostavio" do Češki

Prevodi:

jsem předpokládal

Kako koristiti "sam pretpostavio" u rečenicama:

Ne bih trebao ovo da radim, ali sam pretpostavio da æete tražiti.
Neměl bych to dělat, ale tušil jsem, že si o to možná řeknete.
Tamo gde sam pretpostavio da se nalazi sunce, magla je sijala kao vatra.
Slunce jsem neviděl, tím směrem byla mlha rudá.
Kao što sam pretpostavio, manji kvar sa vašim telefunom koji sam popravio.
Abych to shrnul, jednalo se o drobnou závadu na vašem telefénu, kterou jsem opravil.
Rezultati su bili normalni, pa sam pretpostavio da je stres u pitanju.
Obojí měla v pořádku, takže jsem předpokládal, že příčinou bude stres.
Nisam našao uzrok, pa sam pretpostavio da je glupa.
Nenašel jsem žádnou příčinu, snad duševní zaostalost.
Ja-ja... samo sam pretpostavio da provodiš veèeri tako što skidaš sa interneta magiène inkantacije i tumaèiš kosti.
J- j- já jsem jen předpokládal, že trávíš večery stahování zaříkání.
Kao što sam pretpostavio, vaše su reakcije posve predvidljive.
Vaše reakce byly ještě předvídatelnější než matematická rovnice.
Pošto su drugi èlanovi Saveza rekli da neæe imati više sastanaka dok problem sa napadima ne bude rešen samo sam pretpostavio da je sve odloženo.
Od té doby co pár členů Aliance řeklo, že vzájemné setkání odkládají až do vyřešení problémů s útoky... se asi rozhodli odkládat všechno.
Samo sam pretpostavio da æeš da ga napraviš od mleka, ne od sraæke!
Předpokládal jsem, že ho uděláte s mlékem, ne s hovnem!
Bio je to dobar maè Nasledio sam ga od svog oca ali sam pretpostavio da je vreme maèa prošlo
Byl to skvělý meč, který jsem zdědil po otci,... ale došlo mi, že dny meče jsou už pryč.
To je meni bilo OK, a ja sam pretpostavio i da je tebi OK.
Mně to nikdy nevadilo. A počítám, že tobě taky ne.
Nisu precizirali šta bi to obuhvatilo, ali sam pretpostavio.
Neobjasnil jsem si, co to bude mít za následek, ale mám nápad.
Pa sam pretpostavio da je otišao sa njim.
Myslel jsem, že s ním taky odjel.
Tvrdiš da imaš toliko seksa, pa sam pretpostavio da si dobar u tome!
Tvrdíš že máš tolik sexu, předpokládal bych že v něm budeš dobrej.
Samo sam pretpostavio da si lenja.
Jen jsem předpokládal, že jsi líná.
Ali sam pretpostavio da je to moguæe.
Ale domníval jsem se, že by to bylo možné.
Oprosti, samo sam pretpostavio da, kad si me pozvao na obiteljski doruèak, da æe biti još nekih èlanova obitelji.
Omlouvám se, jsem jen tak předpokládat, když jste mě pozvali pro rodinné snídani že by, uh, více... rodina se může zapojit.
U to vreme sam pretpostavio da je to loša sreæa.
Tenkrát jsem si myslel, že to byla prostě smůla.
Znao sam i da si se javila i Nateu, ali sam pretpostavio da si to napravila da bi mu rekla da je gotovo.
Navíc jsem věděl, žes napsala Nateovi, ale předpokládal jsem, že to bylo proto, abys mu řekla, že je mezi vámi konec.
Kada si rekla "dezert" ja sam pretpostavio...
Když jsi řekla zákusek, myslel jsem, že...
Izvini, samo sam pretpostavio da si previše kul da bi stigla na vreme.
Omlouvám se, jen jsem předpokládal, že budeš chtít vypadat jako borec a přijdeš pozdě.
Žao mi je, prirodno sam pretpostavio...
Pardon, já měl samozřejmě za to...
Dali me èini lošim èovjekom to što sam pretpostavio da je debela?
Vypovídá to o mě něco špatnýho, když jsem předpokládal, že bude tlustá?
Glupo od mene što sam pretpostavio...
Poslouchej, bylo ode mě fakt hloupý, že jsem předpokládal...
Lori obièno vodi obilazak, ali sam pretpostavio da želite prijateljsko lice da vas uputi.
Lori většinou dává prohlídky, ale napadlo mě že bys asi chtěla známou tvář, aby tě provedla.
Ma ne, samo sam pretpostavio, s obzirom na godine pohvala i članstvo u odredu žonglera.
Ne, to předpokládám. Na základě tvých vyznamenání a členství v družstvu žongléřů.
Pa, nisi bio za svojim stolom, pa sam pretpostavio da ste ti i tvoja mala bešika ovde.
Nebyl jsi u svého stolu, tak tě napadlo, že s tím svým malým měchýřem budeš tady.
Htio sam reći da znam da nisi htjela izlaziti s nekim iz ureda, pa sam pretpostavio da imaš razlog za to.
Myslel jsem to tak, že vím, že jsi nechtěla chodit s nikým z práce a určitě k tomu máš důvod.
Zašto sam pretpostavio da æe biti u hotelu nasuprot imovini koju možda ima?
Proč jsem předpokládal, že bude v hotelu namísto vlastní nemovitosti?
Juèe sam pretpostavio da Enis želi da nam pošalje poruku.
Včera, jsem navrhl, že se nám Ennis snažil poslat zprávu.
Zato sam pretpostavio da si u Da Lisiju manje od pola godine.
Tak jsem si tipl byl si v Da Lisi méně než půl roku
Tada sam pretpostavio da je broj crvenih krvnih zrnaca po kubnom milimetru ono što nas èini drugaèijima.
Tak jsem začal spekulovat, že počet krevních buněk na kubický milimetr je to, co nás odlišuje.
E pa, ustvari sam pretpostavio da si je ti ubila.
Ve skutečnosti, jsem myslel, že to ty.
Pa sam pretpostavio da ili idete na posao... ili na stastanak i uz puno poštovanje... bilo bi neobièno da tako lijepa žena... ide podzemnom na sastanak.
Tudíž jsem usoudil, že jdete buď do práce nebo na schůzku, a při vší úctě, pro ženu tak krásnou jako jste vy by bylo trochu zvláštní, aby musela na schůzku metrem.
Samo sam pretpostavio jer si htela da doðem ovde u Maloneovu kancelariju.
Napadlo mě to, protože jsi mě zavolala do Malonovy kanceláře.
Samo sam pretpostavio da je taj tip iz Udruženja psihologa deo svega toga.
Takže jsem prostě předpokládal, že toho chlapa z APA taky.
Samo sam pretpostavio da je to došlo od nekog iz neke selendre, zar ne?
Myslel jsem, že jsi z nějakého mrkvového zapadákova, ne?
Samo sam pretpostavio da je Brajs govorio istinu.
Jen jsem předpokládal, že Bryce mluvil pravdu.
kada nije dosla na posao jednostavno sam... pretpostavio da je van grada na nekom slucaju.
Když se nevrátila do kanceláře... usoudil jsem, že někde mimo město dělá na případu.
0.20692420005798s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?